[13] - 13 Itzultzaile neuronal judiziala garatzea eta ezartzea
- Erakundea:
- Justizia eta Giza Eskubideak, Gobernantza, Administrazio Digitala eta Autogobernua
- Organoa:
- Justizia Digitalaren eta Azpiegituren Zuzendaritza, Kabinete eta Komunikazio Zuzendaritza
- Egoera:
- Proiektua bukatuta
Helburuak
Itzultzaile neuronal juridiko administratiboaren esperientzia eta Hizkuntza Normalizazioko taldeak Justizia Administrazioan egindako itzulpen-memoriak aprobetxatuko dira euskara-gaztelania/gaztelania-euskara itzultzaile neuronal judiziala egiteko.
Tresna hori Justizia Administrazioko langileen, laguntzaileen eta kanpoko eragile juridikoen eskura jarriko da. Kudeatzaile judizial elektroniko berriaren eta haren aplikazio osagarrien funtzionaltasunei lotuko zaie.
Atxikitzen zaion plana
3.2 ADIMEN ARTIFIZIALA
5.12 E-JUSTIZIA
5.13 HIZKUNTZAREN INDUSTRIAK
Eje III: La Administración Pública como impulsora de la Industria del Lenguaje
Eje IV: Proyectos faro de tecnologías del procesamiento del lenguaje natural de las Administraciones Públicas
Eremua
Honek ez du aurrekonturik, IVAPeko itzultzaile baten garapenaren baitan jasotzen baita.